-Олено, ви, мабуть, вперше в житті зіграли злодійку, озвучили у мультфільмі "Посіпаки" стерво. Тобто, ви в собі ці якості знайшли!
-Повірте мені: коли потрібно, з'являється така емоція, така інтонація! Я не одразу до неї прийшла. Мені режисер перші кілька днів казав: "Ви робите її доброю! І мені було потрібно було припинити бути доброю, десь знайти ці інтонації в голосі. Але це є в кажній з нас і це непогано, скажу вам по секрету.Ііноді можна побути поганою дівчинкою.
-Вас всі знають як російськомовну акторку. Як дівчина з Кривого рогу переходила на українську задля озвучування?
-Українською я розмовляю, а після досвіду дубляжу ще краще, ніж до того. Але траплялися якісь моменти, коли було складно. З мене ще весь час виходив цей голос відомого політика, якого я пародіюю - Юлії Володимирівні. Тобто, в мене Скарлет іноді говорила так.
-Найбільша лиходійка всіх часів і народів могла бути дуже схожою на Юлію Володимирівну Тимошенко, якщо б режисер вчасно не зупинив?
-Насправді, не треба проводити паралелі, це вже якісь професійні деформації. Я дійсно українською розмовляю тільки коли пародіюю Юлію Володимирівну і вона не могла не вийти в таких умовах.
-Ваша донька, напевно, дуже тішилася, що ви озвучуєте мультик.
-Так, вона подарувала мені цей чохол для телефону. Моя внутрішня дитина раділа також, як моя справжня дитина.
-Чи збираєтеся ви їхати разом відпочивати?
-Вона поїде до табору з танцювальним колективом. Вона відвідує школу-студію "Тодес". Вперше поїде за кордон. Там збираєтья підліткова команда з усіх країн.
-Я так розумію, що ви віправляте доньку в танцювальний табір школи "Тодес", в якій буде багато дітей з Росії. Не боїтеся цього дитячого протистояння?
-Я цікавилась про це в керівника студії, як справи були минулого року. Так, приїхали діти з Росії, вони ж чують, що кажуть батьки вдома, вони дивляться новини, так, були суперечки, але тільки на словах, на щастя. Але потім все налагодилося, всі забули, хто з якої країни: щодня тренування, конкурси. Дуже сподіваюся, що є речі вищі за це.