
В Украине действует активная государственная кампания по привлечению туристов. Вот только наши города совсем не готовы ко встрече гостей из-за рубежа.
Знание иностранных языков у наших сограждан в основном оставляет желать лучшего. К сожалению, это сказывается и на нашей повседневной жизни, в том числе - на инфраструктуре. Отдельная головная боль у наших специалистов в области "зарубежной лингвистики" - это перевод табличек и дублирование на английский названий муниципальных и туристических объектов.
Так, недавно, Запорожье отличился новым курьёзом: название Городской больницы №6 перевели на английский буквально как "Mis`ka likarnya KU6"
В соцсетях запорожцы отреагировали на табличку с юмором.
- Я и на украинском не понимаю что такое "КУ", - пишет один из комментаторов
В целом, о каких надеждах на толпы туристов в наших городах может идти речь, когда вокруг процветает такое халатное отношение?
С другой стороны, создается впечатление, что такие нелепые надписи делаются нарочно, чтоб несчастный турист не смог в них разобраться, заблудился и остался в Запорожье навсегда.