Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган не приносил извинений Кремлю за сбитый Су-24. Об этом сообщил пресс-секретарь главы турецкого государства Ибрагим Калын, передает Reuters.
"Пресс-секретарь Эрдогана Ибрагим Калын заявил, что президент Турции выразил сожаление в письме Путину, но добавил, что это не было извинением", – передает издание.
Как передает "РБК-Россия", на сайте Кремля изменили цитату из письма Эрдогана Путину. Сначала в английском переводе использовался оборот "I apologise to them" - "Я извиняюсь перед ними". Вероятно, глава турецкого государства имел ввиду родственников погибших пилотов. Теперь высказывание Эрдогана поменяли на "Excuse us" – "Простите нас". Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков назвал изменение цитаты "уточнением перевода". При этом, в русскоязычном варианте перевода различий между кэш-версией и текущей нет: "Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините".
Напомним, вчера в Кремле заявили, что Эрдоган извинился перед Путиным за сбитый Су-24. При этом, пресс-секретарь Эрдогана заявил, что президент попросил прощение у семьи погибшего пилота. В Кремле же утверждают, что в послании шла речь именно об извинениях перед Владимиром Путиным.
Отметим, президент Украины Петро Порошенко провел телефонный разговор с Эрдоганом и прокомментировал заявление Кремля.
"Насколько я прочитал это сообщение, речь шла о сочувствии семье погибшего, и я считаю, что это – абсолютно понятная позиция президента Турции", - сказал Порошенко.