Через початок війни та окупацію Мелітополя, багато жителів міста були змушені покинути рідне місто. Тепер далеко від дому вони чекають звільнення, але склавши руки не сидять.
Корейський клуб розпочав роботу 4 лютого в Черкаській обласній універсальній науковій бібліотеці імені Тараса Шевченка. Його організатори - корейці Джон Джемін та Олена Лім. Вони переїхали до Черкас із Мелітополя, де майже сім місяців жили в окупації.
Корейський клуб має об'єднати в стінах бібліотеки переселенців із Мелітополя, корейців, які мешкають у Черкасах, і всіх, хто цікавиться східною культурою, розповіла Суспільному співробітниця бібліотеки імені Тараса Шевченка Ольга Дяглюк.
Джон Джемін родом із Південної Кореї. Десять років тому він приїхав в Україну як місіонер. Залишився в країні, одружився з місцевою кореянкою з Мелітополя Оленою Лім. Української мови він не знає, за перекладачку йому дружина Олена.
"У 2008 році я приїхав в Україну, відтоді я перебуваю тут. Мені подобається в Україні: тут гарна природа, багато землі, можна багато чого вирощувати. Щодо української мови: у мене є Олена, яка знає українську і може бути перекладачкою, тому я її не вивчаю. Загалом, мені погано дається вивчення мов. А моїй дружині пощастило більше", - розповів переселенець.
Утім, у відповідь на "Слава Україні!" Джон може українською сказати "Героям слава!". Корейська сім'я зберігає свою культуру та звичаї, зокрема в харчуванні: Джон та Олена віддають перевагу рису, але не їдять хліб. Чоловік власноруч готує традиційні страви. Замість виделок використовують металеві палички.
Джон Джемін розповів, що за місяці тимчасового проживання в Черкасах встиг побачити місто, зокрема, музеї, які його вразили.
"Ми не так давно в Черкасах, але вже побачили природу, були в музеї. Під час крайнього візиту до музею там було боляче перебувати, особливо коли переглядали виставку про сучасну війну в Україні", - розповів Джон Джемін.
Олена Лім народилася в Узбекистані. Коли їй було три роки, родина переїхала в Україну. Олена, попри те, що є етнічною кореянкою, корейської мови не знала, а вивчила її вже проживаючи в Україні. Утім, українську мову знає і прагне її вдосконалювати, розповіла кореянка.
"Я не приїхала з Південної Кореї. Я - етнічна кореянка. Народилася в Узбекистані. Коли мені було три роки, ми переїхали в Україну. Мені пощастило, що я вчилася в українській школі. Попри те, що Мелітополь - більше російськомовний, я володію українською, утім, не так добре, як хотілося б. А корейську я сама вивчала, бо мої батьки її вже не знали. До нас приїхали місіонери з Кореї, і тоді я почала вивчати корейську", - розповіла Олена Лім.
Джон та Олена познайомилися в Мелітополі, коли Джон приїхав туди як місіонер. До цього він був у Криму. Подружжя сім місяців перебувало в тимчасово окупованому Мелітополі, звідки вимушено евакуювалося до Черкас.
"Ми майже сім місяців жили в окупації. Більше не могли там залишатися. Бо до нас прийшли і сказали: тиждень вам на те, щоб зібратися, і щоб вас тут не було. Мій чоловік із Південної Кореї, громадянин. Нам довелося виїхати, саме в той час як там проводився референдум. Черкаси нас прийняли", - розповіла кореянка.
У тимчасово окупованому Мелітополі Запорізької області при бібліотеці діяв корейський культурний центр, розповіла Олена Лім. Коли до міста увійшли російські підрозділи, працівники бібліотеки рятували не лише фонд, а й техніку та цінні атрибути партнерів. Таку самовідданість оцінили відвідувачі та організатори корейського центру.
Коли Олена та Джон вимушено евакуювалися на Черкащину, вони пішли до бібліотеки з надією, що їх так, як і вдома, гостинно приймуть і допоможуть відновити роботу клубу.
"У Мелітополі учасниками клубу були жителі міста, переважно дівчата, молодь, які цікавилися корейською культурою", - розповіла кореянка.
За словами Джона, зустрічі учасників клубу в Мелітополі відбувалися офлайн.
"Корейський клуб ми відкрили в Мелітополі. І проводили його офлайн для того, щоб навчати молодь мови, розповідати їй про культуру, а й допомогти молоді у спілкуванні з людьми, навчити чогось хорошого, етики поведінки, щоб було багато друзів, як спілкуватися з батьками і багато іншого", - розповів Джон.
Він додав: коли з дружиною приїхали до Черкас, то й тут вирішили відкрити корейський культурний клуб із такою ж місією.
Ініціатива про відкриття клубу належить корейцям Олені та Джону, а бібліотекарі допомогли з реалізацією, розповіла завідувачка відділу літератури іноземними мовами Черкаської обласної бібліотеки імені Шевченка Олена Гаркуша.
"Представники корейської громади запропонували відкрити при обласній універсальній бібліотеці імені Тараса Шевченка клуб, де б вони могли спілкуватися рідною мовою, навчати всіх охочих, знайомити з культурою та звичаями і при цьому зберігати власну самобутність. Звісно, ми були раді допомогти людям у цьому. "Росіяни позбавили їх домівок, але не зламали, не вирвали з душі почуття національної ідентифікації, не стерли історичної пам'яті", - прокоментувала Олена Гаркуша.
Бібліотекарка розповіла, що Південна Корея "присутня" в Україні, зокрема в Черкасах, товарами, фільмами. А в клубі є можливість вивчити корейську мову.
За словами Олени Лім, корейський клуб працюватиме при бібліотеці у вихідні, ймовірно, в суботу. Заняття чекають на всіх охочих ознайомитися з корейською культурою. Наразі на курс корейської мови вже зареєструвалися три десятки людей. Олена Лім розповіла, що дітей поки що не навчатимуть, але готові навчати підлітків віком від 14 років. Обмежень за кількістю людей не буде. Якщо набереться багато учнів, то їх розділять на групи. Перші заняття будуть базовими, ознайомчими.
"Будемо вивчати хангіль - корейський алфавіт. Будемо освоювати базу: вчитися читати і писати. Корейська мова дуже легка. Алфавіт дуже легкий. Через три уроки ми вже читаємо. У корейському алфавіті 40 літер, більше, ніж в українському. Хангіль визнано найраціональнішим. Зазвичай мало хто з людей, які знайомляться з мовою, зупиняються на досягнутому. Початковий рівень усі опановують. На курсах ми також розповідатимемо, як вчити корейську мову самостійно, бо ми не знаємо, скільки перебуватимемо в Черкасах", - прокоментувала Олена Лім.
У корейському клубі також розповідатимуть про корейську традиційну та сучасну культуру, тхеквондо - бойове мистецтво, олімпійський вид спорту та національний вид спорту в Південній Кореї. Спілкування буде живим, розповіли організатори. На зустрічах можна почути пісні з корейських телесеріалів.
"Зокрема, я співатиму пісню, яка звучала в дорамі "Куміхо", хто дивився, той знає", - розповів Джон.
Джон Джемін пояснив, що Корея вважається країною східного етикету і ці знання, якими можна скористатися в повсякденному житті, організатори хочуть передати черкащанам і гостям міста.
Олена та Джон підтримують зв'язки з учасниками корейського клубу, що діяв у Мелітополі.
Джон Джемін розповів, що відмовився виїжджати до Південної Кореї, бо в Україні є друзі. А справжні друзі мають бути поруч, коли важко. Сім'я Олени зараз проживає в Кореї - на історичній батьківщині, але переселенка також не збирається евакуюватися до рідних.